Mi ha dato un senso di individualità, e poi mi ha mandato indietro.
You gave me a sense of individuality, then sent me back.
Ha mandato indietro il pollo di nuovo?
She sent the chicken back again?
Un sofisticato robot erotico mandato indietro nel tempo... per cambiare il futuro di una donna fortunata.
A sophisticated sex robot sent back through time... to change the future for one lucky lady.
Se fossimo stati in un ristorante, l'avrei mandato indietro.
If we was at a restaurant I would send it back.
Ho sentito che Warren Beatty ha mandato indietro 300 mila locandine di "Il paradiso puo' attendere"... perche' il suo cazzo sembrava troppo piccolo sotto la tuta.
I heard Warren Beatty sent back 300, 000 one-sheets for Heaven Can Wait... 'cause his dick looked too small in sweat pants.
Carmela ha mandato indietro il branzino domenica sera ma le piace farlo.
well, carmela sent her branzino back sunday night, but she loves to do that.
No, tu non potresti ricordare quelle memorie ti furono rimosse quando fosti mandato indietro.
No, you wouldn't recall those... memories were stripped from you when you were sent back.
E mettiamo che abbia mandato indietro "Love Actually", che e' fantastico, e loro mandano "Le Ragazze dei Quartieri Alti", anche quello fantastico.
And let's just say that I just sent back Love Actually, which was awesome. And they sent me Uptown Girls, which is also awesome.
No, per proteggermi Oma mi ha cancellato tutto dalla mente e mi ha mandato indietro.
No. In order to protect me, Oma erased it all from my mind and sent me back.
Quindi l'unico motivo per il quale l'hai mandato indietro e' quello che hai detto...
So the only reason you sent him back was what you said...
Penso che tu abbia mandato indietro Tony a causa della sua, um, malattia.
I thought you sent Tony back because of his, um, illness.
Charles Fischer, mandato indietro dal futuro, e lavora per le macchine.
Charles fischer, sent back from the future, And he works for the machines.
Le lattine non lo hanno mandato indietro qui a riparare orologi.
Tin cans didn't send him back here to fix watches.
E' stato mandato indietro da loro... per una ragione.
He's been sent back By them for a reason.
Ed ecco perche' hai mandato indietro Ziva.
And that's why you sent Ziva back.
Ha mandato indietro il suo drink tre volte.
She sent her drink back three times.
L'ho capito la prima volta che ho mandato indietro del pollo crudo al ristorante.
I learned that the first time I sent back undercooked chicken at a restaurant.
Quindi, non c'e' modo di provare chi di noi due l'abbia mandato indietro, giusto?
I mean, there's no way to prove which of us sent him back. Right?
Stewie, Lois l'ha mandato indietro perche' non e' sicuro.
Stewie, Lois sent him back 'cause he's not safe.
E se un'altra persona e' resistente al virus, come il bambino che abbiamo mandato indietro?
What happens if there's another resistant blood type like that kid we had to send back here?
Mi hanno mandato indietro nel tuo stesso momento, ora.
They sent me back to the same moment they sent you... right now.
Ci hanno mandato indietro la bozza e i capitoli di prova.
They've sent back the outline and sample chapters. Oh.
Sono stato mandato indietro per assemblare questo.
I was sent back to assemble this.
Ma d'altra parte, il Direttore non ha mandato indietro nessuno di voi nel corpo di un ragazzo dipendente dall'eroina.
But then again, the director didn't send any of you back into the body of a young man addicted to heroin.
Hanno mandato indietro Coleman al camion, a prendere le tronchesi.
They sent Coleman back to the rig to go grab some cutters.
Tu mi hai mandato indietro qui per ucciderti.
You sent me back here to kill you.
Ward e' stato mandato indietro nel tempo per una... missione che avrebbe cambiato la storia che pero' ha fallito e l'ha portato in prigione.
Ward was sent back in time on some history-altering mission that he failed to accomplish, ending up in prison.
E' come ieri al brunch, quando hai mandato indietro lo champagne perche' le bollicine non erano "un sorso di stelle".
It's like yesterday at brunch, when you sent back the champagne because the bubbles didn't taste like "a mouthful of stars""
"Smettetela di sbrigare il lavoro da ufficio in cucina", poi l'avresti attaccato al pane all'aglio con la graffetta e mandato indietro.
"Please stop doing paperwork in the kitchen, " then attached it to the garlic bread with the paper clip and sent it back.
Mi chiedo chi ti avrà mandato indietro.
Yeah. Who sent you back, I wonder?
L'uomo che ho mandato indietro nel tempo, le ha recuperate per me.
The man I sent back into time, he retrieved them for me.
Era stato scelto, mandato indietro per osservare la Storia... per registrarla, ma senza mai interferire.
Scommetto che l'ha mandato indietro nel tempo a fermare Flynn e Baird.
I'm betting he sent him back in time to stop Flynn and Baird.
"OK, non puoi correre così". Così lo hanno mandato indietro.
To say, "OK, you cannot ride like this." So he was sent to the back.
Forse sei caduto in rifiuti radioattivi, o forse eri un soldato speciale geneticamente modificato che e' stato ibernato e mandato indietro nel tempo per salvarmi, e salvare tutta la razza umana.
Maybe you fell in radioactive waste, or maybe you were a special genetically engineered soldier who was cryogenically frozen and sent back in time to save me and save all of mankind.
Non piu' di quanto la voleste voi quando avete mandato indietro quelle otto teste.
Any more than it was for you... when you sent back those eight heads.
Allora, qualcuno ha mandato indietro queste alette di pollo, perche' erano troppo piccanti, e ho detto:
So, someone sent back these chicken wings, Because they were too hot. And I'm like,
E non e' questo Kevin che ci ha mandato indietro nel tempo.
And this Kevin did not send us back into time.
Nei contratti di spedizione di prodotti possiamo rifiutarci di rimborsare la somma finché non riceviamo i prodotti o finché non ci mostra una prova di aver mandato indietro i prodotti, a seconda di cosa avvenga prima.
We can refuse the repayment until the products are returned to us or until you have furnished evidence that you have sent the products back to us, depending on whichever is earlier.
Sono arrivato a una barriera che non mi è stato permesso di attraversare; o sono stato mandato indietro contro la mia volontà
I came to a barrier that I was not permitted to cross; or was sent back against my will
1.1684999465942s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?